Ханука

 

Конспект открытого занятия по народному танцу

Тема занятия:

«Ханука»

(для детей 4 года обучения)

Педагог дополнительного образования

по хореографии

Флейшман Оксана Петровна

(I квалификационная категория)

Биробиджан 2015 г

Тема занятия: Ханука

Цель: закрепление пройденного материала по программе.

Задачи:

  • приобщать к истокам еврейской культуры,
  • формировать представление об истории еврейского праздника «Ханука»,
  • способствовать воспитанию уважительного отношения к культуре разных народов,
  • развивать образовательный кругозор обучающихся,
  • создавать радостное настроение и умение сотрудничать в коллективе.

Форма занятия: праздник

Форма работы: групповая

Ведущий: Что такое Ханука? Это день чудес.

День, когда благословенье шлет Господь с небес.
День, когда в Храме Божьем минора горит.
И когда Господь Всевышний чудеса творит.
Мы поведаем сегодня вам историю одну.
Где все люди прославляют этот праздник – Хануку!

Бабушка: Сегодня большой праздник.

Я помню, как это было в моем детстве первый раз.
Светильник горел всю ночь и не гас.
Он горел 8 дней, пока готовили новое масло.

Девочка: Подумаешь, какое великое чудо!

Ну, горело масло 8 дней! Так ли это важно?

Бабушка: Чудо всегда важно.

А чудо с кувшинчиком особенно.

Девочка: Почему бабушка?

Бабушка: Так же как и в те давние времена не погас свет Храмового светильника, так как в веках не погас свет Торы.
Мы ставим ханукию на окно, и стараемся осветить не только свой дом,
Ну и внешнюю тьму всего мира.

Девочка: Сказки это все, сказки для маленьких детей. Я не верю.

Лучше испеки мне, бабуля, пончиков.
Они у тебя получаются – пальчики оближешь!

Бабушка: Хорошо, моя дорогая, отдохни. А я все приготовлю.

На сцене бабушка месит тесто, припевая:

В гостиной свет, на кухне
Плита раскалена,
Горячею малиной
Запахло из окна,
В квашне распухло тесто,
Ползет со всех боков,
А в миску стало тесно от сладких пончиков.
Леплю я очень ловко, кладу на доску в ряд,
Затем кидаю масло и жарю для внучат!

Бабушка: Какие получились румяные и красивые.

Поставлю на окно, пусть остынут.

На сцене танцует младшая группа учащихся.

« Танец пончиков»

Пончики хором: Мы пончики душистые, у нас корки золотистые,

Убежали прямо с блюда,

И идем искать мы чудо! (убегают).

Девочка: Все о каком-то чуде говорят, пойду я за пончиками, может они приведут меня к чуду.

На сцене – веточка оливкового дерева.

Веточка первая: Милая девочка, возвращайся домой!

Веточка вторая: В ту сторону лучше не ходить.

Веточка третья: Ведь там дворец греческого царя Антиоха. Тебе туда нельзя.

Музыка «Сиртаки»

Танцует средняя группа учащихся.

Выходят царь Антиох и министр.

Царь: Ну-ка доложи мне как дела у нас в стране!

Как ведут себя покоренные иудеи.

Главный министр: О, государь! Все точно идет по вашему заданному плану. Некоторые евреи стали носить наши одежды.

Есть даже такие, которые дают своим детям греческие имена.

Еще немного и они позабудут свои обычаи и совсем станут греками. Дело за малым: вели им отказаться от их веры, пусть поклоняются нашим богам!

А уж тогда, мой царь и господин, сможешь спать спокойно!

Царь: Да все идет так, как я задумал.

Мы превратим их в греков, и наша империя будет едина и сильна.

Объяви по всей стране: отныне все евреи должны поклоняться греческим богам. Кто ослушается, того казнить! (уходят).

Девочка: Ой-ой-ой!

Какое черное дело здесь замышляется!
Что будит с бабушкой?
Надо что-то делать!
Надо как-то предупредить евреев об опасности!

Девочка 1: Алеф, бей, гимл, далей.

Девочка 2: Тсс. Кажется, кто-то идет.

Скорее прячем алефбет и делаем вид, что играем в дрейдл.
Хором зовут: Дрейдл! Дрейдл! Дрейдл! (выбегают волчок)

Девочка 1: Смотрите, вот мой дрейдл.

Его я сделала сама,
И с ним играть мы будем.
Как – покажу я вам.

Девочка 2: Хотите с нами поиграть?

Эти буквы нужно знать
Гимель — тут в большом почете
Выигрыш сполна возьмете!
Если «пей» он показал,
Половину ты забрал,
«Нун» увидел – загрустил,
Этот ход ты пропустил,
Если «шин» — удачи нету, и клади свою монету.

Танцует младшая группа танец «Дрейдл».

Идут две девочки с книгой и учат еврейскую азбуку.

Девочка: Здравствуйте! Как у вас весело!

Слушайте, а что вы тут делаете?

Девочка 1: Тсс, тише.

Если греки узнают, мы пропали!

Мы азбуку еврейскую учим,

А царь Антиох это запретил.

Девочка 2: Вот мы и придумали, если кто чужой идет, мы делаем вид, что просто играем в «дрейдл».

Девочка: Нельзя терять ни минуты,

Нам нужно предупредить евреев об опасности.

Царь Антиох беду задумал.

Веточка 1: Царь и его войско отправились в поход.

Его воины разрушили стены. Окружили Иерусалим, вторглись в святой город. Множество евреев было убито. Затем греки вторглись в храм и установили там статуи своих богов. В самое святое место они загнали стадо свиней.

Веточка 2: У греков была многочисленная армия, хорошо обученные воины, боевые кони и слоны. Враги смеялись над Иегудой: «Разве может горстка евреев противостоять нашему огромному войску? Мы же их перебьем, как мух!». Но они просчитались. Действительно евреи были немногочисленны, однако им было за что сражаться!

Веточка 3: Они шли в бой за свою веру, за право жить на своей земле. И это придавало им бесстрашие. Три года горстка евреев сражалась с многочисленными отрядами греков. Наконец враг был изгнан из Иерусалима. Маккавеи вступили в свой храм. Но к ужасу их взорам предстала печальная картина: все было осквернено вандалами-греками. И тогда Иегуда воскликнул: «Сейчас не время придаваться грусти. Давайте очищать храм и вновь зажжем свой светильник – Минору!»

Танец веточек и под конец выходят 9 свечей.

Девочка: Мы храм очистили, отмыли и жертвенник мы осветили. Настал зажечь минору час. Но масла, масла нет у нас….

Издалека слышен голос бабушки: Внученька, внученька!

Девочка: Бабушка! Нужно срочно найти кувшинчик с маслом.

Бабушка: Один кувшинчик отыскала, в нем масла есть на день едва ли, чтоб сделать новое, скорей, потребуется восемь дней.

Девочка: Бабушка, давайте нальем, сколько есть, а там будь что будет. Ну-ка дрейдл крутись-вертись! Чудо Хануки свершись!

Веточка 1: И в честь этого праздника зажигают особенный светильник, который назвали Ханукия!

Девочка: И пусть в нем будет восемь свечек – в память о чуде, ведь масло в Миноре горело и не кончалось восемь дней!

Веточка 2: А в память о кувшинчике, который дал масло для Миноры, пусть в Ханукие будет еще девятая свеча – Гамаш, от которой зажигают все остальные свечи!

Дрейдл: Давайте каждый год на Хануку будем печь румяные, пышные пончики!

Пончик: И играть в дрейдл!

Веточка 3: Скорее спешите, на Хануку свечи зажгите! Давайте веселиться, не будем больше злиться, давайте заведем наш дружный хоровод!

Праздничный еврейский танец.

Постоянная ссылка на это сообщение: https://oneschool.ru/hanuka/

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.

один × пять =

47264493